martes, 30 de mayo de 2017

DONDE LA PIEL SE QUITA





DONDE LA PIEL SE QUITA
 
 

Ser la obra extraviada de la muerte

es encontrar en tu orilla el origen,

ser un rayo de luna en el bosque

que descubre que te encuentras en su centro.

Habré de regresar,

habré de quitarme la piel

para caer sobre tu alma,

                       para entrar,

                               salir de tu boca.
 
 

sacudo umbrales en esta confesión

con discurso profético,

después de haber deshecho tu libertad.

Reconozcámonos en el sitio señalado:

en ese sitio donde el guante

se quita para abofetear a la verdad.

donde tus manos,

habitan una paloma

y toco aquello que me designo.

Sitio en que mi pan es tu vino

y mi vino es tu otoño muerto.

mientras, suspendidas vamos en la materia,

cruzamos fondo,

balanceándonos hacia donde la lluvia huye

y narrar abandona el sueño,

donde la piel se quita.





Susana Chávez- México




Imagen: Retrato de Susana Chávez




___________________________


Susana Chávez fue brutalmente violada, mutilada y asesinada el 6 de enero de 2011... Era activista contra los feminicidos de Ciudad Juárez, México.






Otros poemas de Susana Chávez en este blog y su biografía


Fuentes de Documentación

lunes, 22 de mayo de 2017

SI TODAS LAS MANOS, MUJERES, QUISIERAIS ENLAZAROS





SI TODAS LAS MANOS, MUJERES, QUISIERAIS ENLAZAROS


Si todas las manos, mujeres, quisierais enlazaros
para formar un cinturón que el Universo abrace;
si todas las voces, mujeres, tarareaseis el mismo aire,
para disipar la postración y celebrar la libertad;
si todos los corazones, mujeres, latiesen al mismo ritmo
para reanimar el viejo mundo, por el mal ahogado;
si solamente todas las mujeres lo quisiesen;
nacería en el viejo mundo un corazón nuevo,
lleno de amor y de vida,
que impulsase sin parar felicidad profusamente.

Ndèye Coumba Mbengue Diakhaté- Senegal

_________________________________________


Nació en Rufisque. Fue de las primeras maestras salidas de la Escuela Normal de Rufisque. Enfrentada, por su profesión, a la relación Escuela-Familia, ha querido dar un doble sentido a su función educadora, conjugando la educación de las madres con la de los hijos, empresa en la que la Asociación para la Acción Social de las Mujeres de Rufisque ha jugado el papel de un taller de vanguardia.

Obras publicadas :

Filles du soleil . Dakar: NEA, 1980

jueves, 11 de mayo de 2017

MARCHEMOS POR LA PAZ



MARCHEMOS POR LA PAZ

Que nada te engañe
Para embarcarte en una guerra
No te armes ni de fusiles ni de lanzas
No desperdicies ni tu fuerza ni tu tiempo, hermano
Marchemos por la paz que eso es mucho mejor



No existe guerra buena
Ni guerra pequeña
No existe guerra propia
Ni sobrio
Ni guerra santa
Ni hay guerra relámpago
Se sabe cuando comienza
Pero jamás cuándo va a terminar
Marchemos por la paz que eso es mucho mejor



Toda cosa combatida
Se nutre de la energía del combatiente
Y puede también destruirlo
Confundir guerra y paz en una sola medalla
No puede sino nutrir el odio
Y justificar la violencia
Superar la cólera. Vencer la intolerancia
Es una marcha por la paz y eso es mucho mejor
Alto a las discriminaciones, respetemos las diferencias



La paz no tiene necesidad de Héroes ni de Mártires
Sino de los actos de todos los días para mayor armonía
Marchemos por la paz que eso es mucho mejor



Todos los combates « Contra »
No han hecho sino reforzar
Ese contra el cual estaban dirigidos
Combates contra las drogas la depravación
La prostitución, la corrupción
E incluso contra la pobreza, Dirijamos más bien combates « Para »
Para hacer progresar a la humanidad
Marchemos por la paz que eso es mucho mejor



Werewere Liking- Camerún


___________________________

Werewere Liking nació en Bondé, Camerún, en 1950. Poeta, escritora, pintora, autodidacta, escultora y directora teatral. Interesada en la literatura tradicional y particularmente en los rituales de los Bassa, tribu del occidente africano. Posteriormene se radica en Costa de Marfil, interesándose por las culturas de Naki, Zaire y Nigeria. Entre sus publicaciones se encuentran: No razonar con el veneno; El Poder de Um; Cuentos de iniciaciones femeninas, Clásicos Africanos, Una Nueva Tierra: teatro ritual, Las nuevas ediciones africanas; El amor a través de cien vidas. Sus obras se expresan en una conjunción de géneros y explora rasgos estilísticos de las tradiciones orales: proverbios, canciones de cuna, cuentos alegóricos, leyendas y mitos. En torno a la capacidad transformadora de la poesía Werewere Linking nos dice:“Igual que una Kindack o « Señora de las recomendaciones » de mi cultura de origen, tendría yo tendencia a prescribir a nuestras sociedades actuales verdaderos baños de poesía, como este festival y otros de su género, para nutrir a todas nuestras familias y aliados con poesía. Embriagar nuestros amores y nuestras acciones de poesía para que la noche agite nuestro sueño y en el día se expandan nuestras percepciones y se consolide nuestra visión del « Árbol Dios ».


Fuentes de Documentación

miércoles, 3 de mayo de 2017

LA INÚTIL MUERTE


LA INÚTIL MUERTE

Han quedado sobre la tierra
los oscuros cuerpos de los hombres de inútil muerte,
y en el oculto corazón de los demàs arde todavía la llama del odio estúpidamente despierto.
Inútil odio.

En un apacible cobijo
de hermosas paredes
todo ha sido cambiado;
dos hombres importantes se han sonreído, se han dado la mano.

De nuevo todo inútil,
la lucha de los vivos,
la muerte de los muertos.

De nuevo todo inútil,
el hambre...


Agnès Agboton- República de Benin
Traducción: Manuel Serrat Crespo


*****

OKOU GOUGOU

Ayigba dji houè yé tó
gbètolè sin agbaza youyou kpodo okou gougou tata,
bò, godó sin homè mèdièlètonmè omió nou gningnlan sò tó djidji bósòtó té tata
nou gningnlan gougou.

Tó hó fifa dé mè
adó dagbé lilè dó
yé dió nou lèkpo;
ogan awé délè sò wa tó nounko yé na aló na yé délè.

Evosodjè nou gougou tata dji, ahouan gbètolèton
okou kounontolèton.

Evosèdjè nou gougou tata dji,
houvènoun....


Agnès Agboton- República de Benin
El poema está escrito en lengua gun


Fuentes de Documentación