lunes, 16 de enero de 2017

LA FRAGANCIA DE MI SIEMPRE





LA FRAGANCIA DE MI SIEMPRE


Llevas la fragancia de mi siempre
y el rumor de la marea
inquieta entre la orilla y los acantilados,
inmensos campos de flores, canosas riberas
de pasado grave donde refugio mi boca
y los ojos plenos.
Me sabes de sangre y
de la misma sangre hecho, Tú
que compones, hundes la carne
a la altura del cerebro
allá arriba, donde el corazón anuncia solo estremecimiento constante
seguro y único
fiel.
Y llenarás de leche, espada mía, la copa ardiente
oh lo sé, pezones retama muros prepotentes a los que
demolerás cada temor
dedos ramas
de oceánico semen, abajo
más allá de la dulce oscuridad
donde no existe estación
mas primavera,
siempre,
germina.
Allá arriba donde de ninguna otra cosa
yo quiero saber.




Giovanna Mulas- Italia
Traducción: Gabriel Impaglione




_______________________________________________




Giovanna Mulas nació en Nuoro, Sardinia, Italia, el 6 mayo de 1969 y reside en la actualidad en Lanusei, Provincia de Ogliastra, Italia. Ha publicado alrededor de veinte libros (entre poesía y prosa) desde su primer libro de poemas  Dei versi  hasta el momento actual. Respecto a la poesía la autora nos dice: “La Poesía no es un lujo inútil, melancólico, dulzón y, por demás, juguetón, pero sí concepción y concreción de una necesidad inherente a la naturaleza de la Naturaleza donde los pájaros más líricos de una obra no están tanto en aquello que expresan sino en aquello que sugieren, obteniendo diversos y variados efectos de extrañamiento semántico. Es energía que supera la razón, ya que las cosas como las criaturas exigen Poesía, esencia, verdad, cavar entre aquello que es justo y aquello que es desacertado. Para darles voz el Poeta debe ensimismarse, entrar en ellas, perder la propia identidad para asumir aquellas figuras de lo creado que encuentra y con las que sostiene afinidad electiva, una relación de amante privilegiado”.




Su blog:
http://giovannamulasufficiale.blogspot.com.es/




Fuentes de Documentación