jueves, 29 de octubre de 2015

PUEDO ENTREGARME A ELLA



PUEDO ENTREGARME A ELLA

puedo entregarme a ella
en sus sueños
murmurándole sus propios poemas
al oído
mientras duerme a mi lado

¿será porque siempre anhelas, corazón,
que siempre enciendo una lámpara
en el naranja del ocaso?

dulce y triste
como un amor sobrecogido
por largos suspiros
de lo profundo de un sauce
poco a poco
va saliendo la luna

la tierra parece
una magnífica
flor de loto
cuando el sol se alza
sobre el paisaje nevado.


Akiko Yosano- Japón
Traducción: A. Girri


_________________________________________


Akiko Yosano    



Akiko Yosano
Akiko Yosano (与謝野 晶子 Yosano Akiko, 7 de diciembre de 1878 - 29 de mayo de 1942) fue el seudónimo de la escritora y poetisa japonesa que desarrolló su labor entre la Era Meiji y la Era Taishō. También se destacó como pionera en el feminismo, el pacifismo y la reformista social. Su verdadero nombre era Yosano Shiyo. Es una de las más famosas, y más controvertidas, poetisas de la literatura moderna de Japón.

Vida y obra

Nació en la Surugaya, un célebre negocio de Kaino-chō, Sakai, Japón, en 1878. Akiko compuso básicamente tankas (poemas cuyos versos tienen 31 sílabas). Llamada por sus contemporáneos "Poetisa de la Pasión", fue una de las figuras principales en la historia de literatura moderna japonesa. Feminista y combativa, fue esposa de Tekkan Yosano (1873-1935), también escritor y creador de Myōjō (Estrella de la mañana), y madre de 11 niños. Desempeñó un papel preponderante en el mundo literario de la época e introdujo la antigua tanka en el mundo poético moderno, así como el uso de palabras chinas en la poesía japonesa. Su "Midare-gami" se publicó en 1901, cantos de amor ilimitado e incondicional por su marido. Al mismo tiempo escribía ensayos contra la opresión y en defensa de los derechos de la mujer japonesa. Yosano Akiko falleció a causa de una apoplejía, en plena Segunda Guerra Mundial, por lo que la noticia de su muerte pasó desapercibida. En las décadas siguiente su obra fue olvidada por los lectores y los críticos, pero en años recientes su figura y estilo fueron tomando nueva notoriedad. El político japonés Kaoru Yosano es uno de sus nietos.



Fuentes de Documentación


4 comentarios:

Julie Sopetrán dijo...

Muy sutil y bello!

Ana Muela Sopeña dijo...

Gracias, Julie, por tus palabras. Me alegra que te guste este hermoso poema.

Un beso grande
Ana

Ronald Bonilla Carvjal dijo...

muy bello poema, la sutileza de la poesía oriental su sencillez expresiva invade el alma,abrazos

Ana Muela Sopeña dijo...

Gracias, Ronald, por venir y dejar tu huella en este espacio.

Un beso
Ana