
MARIPOSA
Cuando me llevaron los caballos
el señor de las lluvias exclamó:
—oh arroyo
desciende de tu cielo de orgullo.
Yo respondí con alegría maligna:
—no sé caminar descalzo
y sólo acepto las nubes
por zapatos.
Rabia Djelti- Argelia
Traducción: Jeannine Alcaraz
*****
PAPILLON
Lorsque les chevaux m’ont emportée
le maître des pluies s’est écrié:
—ô ruisseau
descends de ton ciel d’orgueil.
J’ai répondu avec joie maligne:
—je ne sais pas marcher pieds-nus
et je n’accepte rien d’autre que les
nuages
pour souliers.
Rabia Djelti- Argelia
No hay comentarios:
Publicar un comentario