jueves, 27 de febrero de 2014

EN NOCHES COMO ÉSTA ME ACERCO...


EN NOCHES COMO ÉSTA ME ACERCO...

En noches como ésta me acerco
nudo de sirenas y descoloridos carteles hacia el camino
empapada de polvo
en una pintura formidable
dejando atrás recordando
mi voz arrastra su disonancia y sumerge tu sombra en cada estría
del tapiz de oscuridad fulminante


la respiración tensa es el mar
mi tela floreada e invisible la inmensa fogata donde irrumpes
coronado como un bello sueño de palabras fáciles
y no hallas sino caminos
senderos donde desembocan tus manos caudalosas
saltar puentes oasis febriles lagos de paroxismo poéticamente


la desgracia es como un perfume cíclico
en invierno me obliga a tomar tu mano
la otra a tientas recorre confusamente
ilógica un enjambre de rocas jironadas
y crece en los gritos redondos e infantiles
…el mar
el mar
el mar empapa los abismos fosforescentes donde recoges basura
y separas y
seleccionas
y eres una invitación apacible al infierno
todos tus dedos escurriéndose de sudor desoxigenado
detenidos en el cemento estoico como en una película absorta muda
breve
entonces voy tiritando al borde sin sentido y los niños me jalan
enmarrocados a la fuga inevitable del día receptor
que corre en sus cortinas de moscas nocturnas
la tarde fluye
y no necesito una máscara
de aluminio
mi abrigo carga la lluvia furiosa mientras voy ascendiendo
al piso más alto de Pampas
sin margen y la alfombra afila sus contornos
cenizas latas trozos de algo
siempre vivo desintegrándose y los perros insuflan sus gargantas
enmohecidas y desfallecen en la primera tos
es el mismo paraíso perdido final feliz
que ahogo como monedas y lanzo
donde pausadamente se escinde la noche


se hilvanan todos los ladrillos de la ciudad como un pretexto
indiscutible
el jardín del manicomio
la casita de hule sobre una roca
de estrellas gigantes mi sangre pastosa que merodea
como tu naúsea
necesaria y cristalina tanta sed
árboles bolsas flores muros de cemento
mientras el kerosene es lo único que se expande
a cada paso
la única bella
luz prendida
en los fósforos de electricidad.






Roxana Crisólogo Correa- Perú


__________________________________


Roxana Crisólogo Correa es una poeta y activista peruana. Actualmente radica en Finlandia. Nació en 1966.

Datos biográficos

Ha estudiado en las escuelas de Comunicación Social y Literatura de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos (Lima-Perú). También ha seguido estudios de derecho en la Universidad Nacional Federico Villarreal y en Universidad de Helsinki, en donde ha realizado un postgrado en la especialidad de derecho internacional. Tiene una hija llamada Trilce.

Activista

Fue coordinadora de la Red por la Democratización Global (NIGD) en Lima. También formó parte del equipo de trabajo del Programa Democracia y Transformación Global, dirigiendo el espacio Arte para la Trasformación Global. Como parte de ese programa llevó a cabo diversos proyectos que dieron como resultado un libro (Memorias Insantas. Antología de poesía escrita por mujeres sobre la violencia política en el Perú. Compiladores: Roxana Crisólogo y Miguel Idelfonso. Ediciones Flora Tristán2007. Lima -Perú) y un DVD de video poesía (Poeticas visuales de la resistencia. Dirección y concepto: Karen Bernedo. Producción: Roxana Crisólogo. Lima- Perú 2007). Actualmente forma parte del Network Institute for Global Democratizacion.

Escritora

Ha integrado el grupo literario Noble Katerba. Su poesía ha sido calificada de "poesía urbana" por el crítico peruano Ricardo González Vigil. y como una interesante propuesta innovativa - cercana al videoclip - que contribuye así a fortalecer el concepto de "poema integral", por el poeta Tulio Mora". Parte de su obra ha sido traducida al finés, danés, sueco, alemán portugués y noruego. Participa activamente en diversos festivales de poesía. Ha sido invitada al Copenhaguen International Poetry Festival (2006) y al Encuentro Internacional de Poetas en Portugal (2007), entre otros.

Obras[editar]

  • 1999: "Abajo sobre el cielo" Editorial Nido de Cuervos. Lima - Perú
  • 2001: "Animal del camino" Ediciones el Santo Oficio. Lima - Perú
  • 2001: "Alhaalla, taivaan yllä". Traducción al finés de "Abajo sobre el cielo". Traductora: Maaria Mannermaa. Editorial Kääntöpiiri. Helsinki - Finlandia
  • 2006: "Ludy D" Ediciones Flora Tristán. Lima - Perú
  • 2009: "Trenes" POESIAconC, Malmö - Suecia
  • 2010: "Trenes"

En antologías


Fuentes de Documentación

No hay comentarios: