sábado, 7 de diciembre de 2013

POEMAS DE HUDA AL-DAGHFAG



POEMAS DE HUDA AL-DAGHFAG

(2)
Distended vuestras sombras apresadas
Y fluid, tiernos árboles,
Anegad el pavimento,
Vuestra emanación olerá el calor del sol.
Pero mis ojos brillarán como lámparas,
Su alegría reside en vuestros suaves murmullos que
danzan en la calma noche.


(3)
El árbol... Sólo una rama
Llora, llora, llora,
Sus lágrimas se vuelven bosque.


(4)
La hoja, verde, me llama.
La hoja, si la llamo, es amarilla.


(5)
La rama verde
Se acerca, se acerca el negro rostro
de la tierra,
se acerca. ¿Por qué?

 
 
Huda Al-Daghfag- Arabia Saudita
Traducción: Jona y Tobías Burghardt 
 

Fuentes de Documentación

4 comentarios:

Julie Sopetrán dijo...

Muy interesante poesía...

Ana Muela Sopeña dijo...

Gracias, Julie...

Unknown dijo...

Me ha gustado muchísimo, original, fresca y rotunda a la vez

Ana Muela Sopeña dijo...

Gracias, Ana Patricia, por venir y dejar tu generosa huella.

Un beso
Ana