
REGALO
Hablo de lo profundo de la noche
Hablo de lo profundo de la oscuridad
y de lo profundo de la noche hablo:
Si vienes a mi casa amor mío
tráeme una lámpara
y un ventanuco
desde el que pueda mirar la feliz callejuela.
Hablo de lo profundo de la noche
Hablo de lo profundo de la oscuridad
y de lo profundo de la noche hablo:
Si vienes a mi casa amor mío
tráeme una lámpara
y un ventanuco
desde el que pueda mirar la feliz callejuela.
Foruq Farrojzad- Irán
Traducción: Clara Janés y Sahand
*****
El poema en persa, en su versión original.
El poema en persa, en su versión original.
*****
GIFT
I speak out of the deep of night
out of the deep of darkness
and out of the deep of night I speak.
if you come to my house, friend
bring me a lamp and a window I can look through
at the crowd in the happy alley.
I speak out of the deep of night
out of the deep of darkness
and out of the deep of night I speak.
if you come to my house, friend
bring me a lamp and a window I can look through
at the crowd in the happy alley.
Foruq Farrojzad- Irán
Traducción del persa al inglés: Ahmad Karimi Hakkkak
The Persian Book Review VOLUME III, NO 12 Page 1337
No hay comentarios:
Publicar un comentario