viernes, 31 de agosto de 2012

A UN NIÑO CONTORSIONISTA QUE ACTÚA EN EL NATIONAL PRESS CLUB


A UN NIÑO CONTORSIONISTA QUE ACTÚA EN EL NATIONAL PRESS CLUB

Cuando te pusieron en el cañón
De luz, desliz de pluma
De niña,
Un grito apagado sobrecogió a tu público
Por la garganta.

Tu hazaña era diferente:
Frágil cuerpo-mente contorsionado
Entre miembros bien separados
En dos sillas sobre una mesa,
Anclado a un sólo punto
De supervivencia.

Hacías cada truco tan
Fácil, mientras ellos exhalaban su
Miedo, aplaudiendo desde sus entrañas
Pero lejos de tu verdadero
Logro.

Cada noche en Pistang Filipino
Tu agilidad de lentejuelas
Describe una precaria postura
En la que no hay arriba o abajo
Ni verdadero ni real.

Si te golpearas la cabeza
Contra el suelo,
No sería por falta de habilidad.
Hoy, no me quedé hasta el fin de la función.
Algo en mi interior se cayó.


Marjorie Evasco- Filipinas
Traducción: Alice M. Sun-Cua y Jose Ma. Fons Guardiola


Fuentes de Documentación

2 comentarios:

Muñekita Cat dijo...


Hola!
Tu blog está genial, me encantaria afiliarlo en mis sitios webs de Turismo y por mi parte te pediría un enlace hacia mis web y asi beneficiarnos ambos con mas visitas.

me respondes a munekitacate@gmail.com

besoss

Ana Muela Sopeña dijo...

Hola, miraré tus sitios webs cuando sepa cuáles son.

Por el momento no te digo nada. Sólo suelo hacer intercambio de enlaces con sitios de literatura..., pero, no obstante miraré tus webs.

Un abrazo y gracias. Me alegra que te guste este blog dedicado a la poesía de mujeres.
Ana