
POEMA DE JANINA KATZ
Duermo mucho.
Pienso mucho.
Por lo general suelo pensar en
que duermo demasiado.
Una suave y peluda pata
me acaricia para adormecerme.
Presiona los párpados.
Sueño con:
las deudas no pagadas,
los exámenes no aprobados,
la mano no estrechada.
Una gran Nada
en la pancarta de la vida.
No vayas por ese camino.
Ése es el camino de los que
han perdido el camino:
los sin casa los sin hijos
perros cojeantes.
Y yo:
en el marco de mis ejercicios
de empatía.
Janina Katz- Polonia
"De escrito en polaco"
___________________________________
Janina Katz, nació en 1939 en Cracovia. Sobrevive la Segunda Guerra Mundial y tras la revuelta del 68, junto a otros muchos judíos deja Polonia y emigra a Dinamarca. Desde allí escribe en danés y publica once poemarios, cuatro novelas y dos libros de relatos cortos. Es crítica literaria y traductora al danés de importantes poetas polacos. Desde la aparición de su libro de prosa en 1993 disfruta de una beca Vitalicia. En 2008 aparece editado en Budapest.
Duermo mucho.
Pienso mucho.
Por lo general suelo pensar en
que duermo demasiado.
Una suave y peluda pata
me acaricia para adormecerme.
Presiona los párpados.
Sueño con:
las deudas no pagadas,
los exámenes no aprobados,
la mano no estrechada.
Una gran Nada
en la pancarta de la vida.
No vayas por ese camino.
Ése es el camino de los que
han perdido el camino:
los sin casa los sin hijos
perros cojeantes.
Y yo:
en el marco de mis ejercicios
de empatía.
Janina Katz- Polonia
"De escrito en polaco"
___________________________________
Janina Katz, nació en 1939 en Cracovia. Sobrevive la Segunda Guerra Mundial y tras la revuelta del 68, junto a otros muchos judíos deja Polonia y emigra a Dinamarca. Desde allí escribe en danés y publica once poemarios, cuatro novelas y dos libros de relatos cortos. Es crítica literaria y traductora al danés de importantes poetas polacos. Desde la aparición de su libro de prosa en 1993 disfruta de una beca Vitalicia. En 2008 aparece editado en Budapest.
No hay comentarios:
Publicar un comentario