viernes, 18 de mayo de 2012

EL ESPEJO


EL ESPEJO

Este cuerpo que la naturaleza me ha prestado
es como un espejo para el alma: .
allí está, aunque no esté allí.

Como querría que fuese casa a la que regresar.
Y que detrás de mí quedase abundancia de mí.

Este cuerpo me rodea,
tiene su propia vida:
a veces me doy cuenta de que estoy de sobra.


Rada Panchovska- Bulgaria
Traducción: Francisco Uriz
______________________



Rada Panchovska (nacida en Oborishte, Bulgaria en 1949) es Licenciada en Literatura y Lengua Búlgara con Segunda Especialidad en Lengua Rusa y especialización facultativa en Lengua Española por la Universidad de Sofía “San Clemente de Ohrid” (Bulgaria). Es directora de la editorial “Próxima-RP” en la capital búlgara. Fue fundadora de de la Asociación de Hispanistas de su país y de la “Sociedad Libre de Poesía”. Ha publicado numerosas traducciones, artículos y ensayos. De su obra poética sobresalen los siguientes libros: Cada día (1984); En el mundo blanco (1992); Encuentros breves (1993); Arritmias (1996); Cincuenta poemas (Poesías Escogidas, 1999); El éxito anónimo (2001) y Cuenta atrás (2007). Sus poemas han sido traducidos a más de once idiomas y es Miembro de la Asociación de Traductores de Bulgaria y de la Asociación de Escritores Búlgaros. Su escritura ha recibido numerosos reconocimientos dentro y fuera de su país natal. La poesía de Panchovska no nos debe pasar, por ningún motivo, desapercibida. Estamos ante una autora extraordinaria. Su poesía puede catalogarse como “triste”, pero con la alegría del que presiente la esperanza; serena, pero compañera de una sonrisa tímida; como aquellas palabras que confortan las añoranzas presagiando un futuro mejor.



Fuentes de Documentación

2 comentarios:

Julie Sopetrán dijo...

Gracias por darme a conocer esta poesía. Magnífico.

Ana Muela Sopeña dijo...

Así es, Julie. Una poesía extraordinaria la de Rada Panchovska.

Profunda, bella, impactante...

Un beso
Ana