
SUEÑO
Probé todos los tipos de noche
Pero el mismo sueño
Me vuelve sin cesar
Caigo siempre desde lo alto
Rodeada de rostros
Que conozco
Solo el rostro
Que se parece a mí
Me da miedo
Es que soy hija única
No tengo hermanas
Inaya Yaber- Líbano
Traducción: Joumana Haddad
________________________
Poeta y periodista libanesa. Nacida en 1958.
Obras: Cosas simples (1997), Estoy ocupada (2000), Satín blanco (2002).
Fuentes de Documentación
Probé todos los tipos de noche
Pero el mismo sueño
Me vuelve sin cesar
Caigo siempre desde lo alto
Rodeada de rostros
Que conozco
Solo el rostro
Que se parece a mí
Me da miedo
Es que soy hija única
No tengo hermanas
Inaya Yaber- Líbano
Traducción: Joumana Haddad
________________________
Poeta y periodista libanesa. Nacida en 1958.
Obras: Cosas simples (1997), Estoy ocupada (2000), Satín blanco (2002).
Fuentes de Documentación
2 comentarios:
Uf, qué malo es el no reconocerse.
Y qué bien plasmado es pocos versos.
Buen fin de semana, abrazos
Me alegra que te guste el poema, Verónica.
Besos
Ana
Publicar un comentario